
Durante 2009 y 2010, Krasis está trabajando en colaboración con GRADIANT (Centro Tecnológico de Telecomunicaciones de Galicia) y con el Grupo de Teoría de la Señal (GTS) de la Universidad de Vigo en un innovador proyecto llamado TACOMA.
TACOMA es el acrónimo de Transcripción Automática y Corrección Online de Material Audiovisual. El objetivo fundamental del proyecto es el desarrollo de una herramienta que permita la creación de contenidos para personas con discapacidades auditivas. Para conseguir este objetivo, el proyecto TACOMA prevé:
-
Desarrollar una herramienta de subtitulado automático para contenidos multimedia, basada en tecnologías de reconocimiento de habla.
-
Desarrollar una herramienta de ayuda al subtitulado, que permita mejorar progresivamente la calidad de los subtítulos generados.
-
Permitir a particulares el acceso a los contenidos generados sin coste alguno, con el objetivo de crear una “Red Social” de personas interesadas en los contenidos subtitulados, fomentándose la compartición de los mismos.
El elearning tiene cada vez mayor importancia entre las formas de educación de los profesionales. Se hace necesario un acceso universal a los contenidos de formación, independientemente de las características de los colectivos que hacen uso de tales contenidos. Así, si queremos garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan disfrutar de la excepcional oportunidad que supone el elearning, debemos asegurarnos que el contenido sea accesible también para ellas, con independencia de que en su creación no se hayan tenido en cuenta las restricciones propias de este colectivo.
Este proyecto está financiado por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011, y el Fondo de Desarrollo Regional FEDER (una manera de hacer Europa).












